Menü
Эл-Сөздүк

Квартальный комитет

маала башы

Примеры переводов: Квартальный комитет

Rusça Kırgız
Исполнительный комитет. Аткаруу комитети.
Комитет по обороне и безопасности. Коргонуу жана коопсуздук боюнча комитет.
Ассамблея имеет Исполнительный комитет. Ассамблея Аткаруу комитетке ээ.
Государственный комитет безопасности Национальный; Улуттук коопсуздуктун мамлекеттик комитетине;
Комитет отчитывается перед общим собранием товарищества. Комиссия шериктиктин жалпы чогулушуна отчет берет.
Впоследствии Рузвельт сузили редакционный комитет до восьми. Мындан соң Элеонор Рузвельт долбоорлоо комитетин сегизге чейин кыскартты.
Исполнительный комитет принимает свои собственные правила процедуры. Аткаруу комитети өзүнүн жол-жоболорунун эрежелерин кабыл алат.
Комитет по образованию, науке, культуре, информации и религиозной политики; Билим берүү, илим, маданият, маалыматтык жана диний саясат боюнча комитет;
Комитет по правам человека, равным возможностям и общественным объединениям; Адам укугу, тең мүмкүнчүлүктөр жана коомдук бирикмелер боюнча комитет;
Исполнительный комитет состоит из стран, избранных Ассамблеей из числа стран-членов Ассамблеи. Аткаруу комитети Ассамблеянын мүчө-өлкөлөрүнүн ичинен тандалып алынган өлкөлөрдөн турат.
Общее собрание учредителей может установить ревизионный комитет с целью мониторинга активности исполнительного органа. Аткаруучу органдын ишине көзөмөл жүргүзүү үчүн уюштуруучулардын жалпы чогулушу текшерүү комиссиясын түзүүгө укуктуу.
Не позднее, чем в течение одного месяца комитет не подает законопроект на заседании Жогорку Кенеша Кыргызской Республики вместе со своим заявлением о пересмотре. Комитет бир айдан ашпаган мөөнөттө мыйзам долбоорун өзүнүн корутундусу менен кошо Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин жыйналышынын кароосуна киргизүүгө милдеттүү.
Исполнительный комитет собирается раз в год на очередную сессию по созыву Генерального директора, предпочтительно в то же время и в том же месте, что и Координационный комитет Организации. Аткаруу комитети кезектеги сессияга, жылына бир жолу мүмкүндүгүнө жараша ошол эле убакта жана ошол эле жерде, Уюмдун Координациялык комитети сыяктуу эле, Генералдык директордун чакыруусу боюнча чогулат.
Комитет Жогорку Кенеша Кыргызской Республики по правам человека должен составить разумную мнение по каждому кандидату для Законодательного собрания Жогорку Кенеша Кыргызской Республики. Ар бир талапкер боюнча Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин Мыйзам чыгаруу жыйынына Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин Мыйзам чыгаруу жыйынынын Адам укугу боюнча комитетинин жүйөлөштүрүлгөн корутундусу берилет.
Исполнительный комитет собирается на чрезвычайную сессию, созываемую Генеральным директором либо по его собственной инициативе, либо по просьбе Председателя, либо одной четверти его членов. Аткаруу комитети Генералдык директор тарабынан чакырылуучу чукул сессияга, же анын жеке демилгеси боюнча, же төраганын өтүнүчү боюнча, же Аткаруу комитетинин мүчөлөрүнүн төрттөн бир бөлүгүнүн талабы боюнча чогулат.
(Б) По вопросам, представляющим интерес также для других Союзов, администрацию которых осуществляет Организация, Исполнительный комитет принимает решения, заслушав мнение Координационного комитета Организации. b) Уюм башкарган башка Союздар үчүн дагы кызыгуу жаратуучу маселелер боюнча, Уюмдун Координациялык комитетинин пикирин уккандан кийни, Аткаруу комитети чечим кабыл алат.
С апреля 2010 года Национальный статистический комитет КР инициировал расчет базовой инфляции, применяя метод простых исключений (в соответствии с утвержденной методологией № 9 от 29 апреля 2010 г.), расчет исключены такие г 2010-жылдын апрель айынан тартып Кыргыз Республикасынын Улуттук Статистикалык Комитети базалык инфляцияны жөнөкөй алып салуу ыкмасында эсептөөнү баштаган (2010-жылдын 29-апрелинде бекитилген №9 ыкмага ылайык) сүт, кант, жашылча-жемиштин жана алкоголдук-та
CSAKR должны инициировать и года Национальный статистический комитет КР и Министерства 'юстиции должен утвердить изменения и дополнения в статистической форме № 1-ГСН с учетом возможности получения разбитый по полу данных о избыточности и Мамлекеттик башкаруу органдарында милдеттүү түрдө мамкызматкерлерди кыскартуу жана иштен бошотуу маселелери боюнча гендердик-бөлүнгөн маалыматтарды алуу мүмкүнчүлүгүн эске алуу менен № 1-ГОС статистикалык формасында өзгөртүүлөрдү жана толуктоолорду киргиз
Основой предоставляется правовая охрана, вплоть до Верховного суда Кыргызской Республики, а также международных механизмов, таких как специальные Мандатарии и готовил индивидуальные сообщения в Комитет по правам человека ООН недеформированной Фонд ишти Кыргыз Республикасынын Жогорку сотунда каралышына чейинки укуктук коргоону камсыз кылып, ошону менен бирге коргоонун эл аралык механизмдерин - Адам укугу боюнча кеңештин атайын процедураларын колдонгон; Адам укугу боюнча БУУнун Жарандык жана сая
Сказал комитет будет состоять из представителей соответствующих исполнительных органов, включая государственный орган, ответственный за управление недропользования, местных органов государственного управления и самоуправления, а также представи Аталган комиссиянын курамына аткаруу бийлик органдарынын өкүлдөрү, анын ичинде жер казынасын пайдалануу боюнча мамлекеттик органдын, жергиликтүү мамлекеттик администрациялардын жана жергиликтүү өз алдынча башкаруунун тиешелүү органдарынын өкүлдөрү, ошондо

Примеры переводов: Квартальный комитет

Rusça İngilizce
Исполнительный комитет. Executive Committee.
Комитет по обороне и безопасности. The Committee on defense and security.
Ассамблея имеет Исполнительный комитет. The Assembly shall have an Executive Committee.
Государственный комитет безопасности Национальный; The State National Security Committee;
Комитет отчитывается перед общим собранием товарищества. The committee shall report to the general meeting of the partnership.
Впоследствии Рузвельт сузили редакционный комитет до восьми. Afterwards Roosevelt narrowed the drafting committee to eight.
Исполнительный комитет принимает свои собственные правила процедуры. The Executive Committee shall adopt its own rules of procedure.
Комитет по образованию, науке, культуре, информации и религиозной политики; The Committee on education, science, culture, information and religious policy;
Комитет по правам человека, равным возможностям и общественным объединениям; The Committee on human rights, equal opportunities and public associations;
Исполнительный комитет состоит из стран, избранных Ассамблеей из числа стран-членов Ассамблеи. The Executive Committee shall consist of countries elected by the Assembly from among countries members of the Assembly.
Общее собрание учредителей может установить ревизионный комитет с целью мониторинга активности исполнительного органа. The general meeting of founders may establish an audit committee for the purpose of monitoring the activity of the executive body.
Не позднее, чем в течение одного месяца комитет не подает законопроект на заседании Жогорку Кенеша Кыргызской Республики вместе со своим заявлением о пересмотре. No later than within one month the committee shall submit the draft law to the sitting of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic along with its statement for review.
Исполнительный комитет собирается раз в год на очередную сессию по созыву Генерального директора, предпочтительно в то же время и в том же месте, что и Координационный комитет Организации. The Executive Committee shall meet once a year in ordinary session upon convocation by the Director General, preferably during the same period and at the same place as the Coordination Committee of the Organization.
Комитет Жогорку Кенеша Кыргызской Республики по правам человека должен составить разумную мнение по каждому кандидату для Законодательного собрания Жогорку Кенеша Кыргызской Республики. Committee of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic for human rights shall draw up a reasonable opinion on every nominee for the Legislative Assembly of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic.
Исполнительный комитет собирается на чрезвычайную сессию, созываемую Генеральным директором либо по его собственной инициативе, либо по просьбе Председателя, либо одной четверти его членов. The Executive Committee shall meet in extraordinary session upon convocation by the Director General, either on his own initiative, or at the request of its Chairman or one-fourth of its members.
(Б) По вопросам, представляющим интерес также для других Союзов, администрацию которых осуществляет Организация, Исполнительный комитет принимает решения, заслушав мнение Координационного комитета Организации. (b) With respect to matters which are of interest also to other Unions administered by the Organization, the Executive Committee shall make its decisions after having heard the advice of the Coordination Committee of the Organization.
С апреля 2010 года Национальный статистический комитет КР инициировал расчет базовой инфляции, применяя метод простых исключений (в соответствии с утвержденной методологией № 9 от 29 апреля 2010 г.), расчет исключены такие г From April 2010 the National Statistics Committee of the Kyrgyz Republic initiated the calculation of core inflation applying a method of simple exclusions (according to the approved methodology No. 9 dated April 29, 2010), the calculation excluded such g
CSAKR должны инициировать и года Национальный статистический комитет КР и Министерства 'юстиции должен утвердить изменения и дополнения в статистической форме № 1-ГСН с учетом возможности получения разбитый по полу данных о избыточности и CSAKR should initiate and the National Statistics Committee of the KR and the Ministry' of Justice should approve the amendments and addenda to the statistical form № 1-GOS given the possibility of getting the broken-down by gender data on redundancy and
Основой предоставляется правовая охрана, вплоть до Верховного суда Кыргызской Республики, а также международных механизмов, таких как специальные Мандатарии и готовил индивидуальные сообщения в Комитет по правам человека ООН недеформированной The foundation provided with legal protection up to the Supreme Court of the Kyrgyz Republic as well as the international mechanisms such as the Special Mandate Holders, and was preparing the individual communications to the UN Human Rights Committee unde
Сказал комитет будет состоять из представителей соответствующих исполнительных органов, включая государственный орган, ответственный за управление недропользования, местных органов государственного управления и самоуправления, а также представи The said committee will be composed of representatives of the relevant executive bodies, inclusive of the state body responsible for the mineral resources use administration, local state administration bodies and self-governance bodies as well as represen

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: